|
La alegría de la muerte Un trabajo de dos periodistas catalanes compara los lenguajes usados en las cadenas de TV CNN Y AL JEZIRA Revista Koeyu Latinoamericano mailto:koeyu@cantv.net Telefax: (258 - 212) 481 77 40, Caracas |
|
Barcelona, 25 de octubre (ANC-Utpba).- En el marco de una confrontación que desde el pasado 11 de septiembre desato su arista bélica, y que tiene mucho de mediática y de cultural, el diario catalán La Vanguardia público el pasado sábado 20 un "análisis comparativo de los conceptos clave de la En la introducción, La Vanguardia señala que una de las grandes novedades del conflicto "ha sido la irrupción de la cadena de televisión árabe Al Jezira, que ha roto el monopolio de la información global que detentaba la norteamericana CNN". Frente a esa situación, el diario encomendó a los periodistas Isabel Ramos Rioja y Sergio Heredia, el seguimiento de los informativos de la CNN y Al Jezira, para comprobar las diferencias de su lenguaje periodístico. La Vanguardia admite que no existe interpretación unívoca de los hechos, al evaluar que mientras la CNN proyecta al mundo la visión de los Estados Unidos, Al Jezira tiende a articular un punto de vista árabe, con pocos adjetivos". El análisis comparativo fue titulado "Dos Lenguajes para una guerra", y su edición original compilaba por separado los conceptos de CNN y de Al Jezira. Para una visión más inmediata de las diferencias, la Agencia Nacional de Comunicación (ANC) reproduce textualmente los resultados, pero uniendo las versiones de cada cadena en cada concepto. TERRORISMO CNN.- El término "terrorismo" resulta clave en el conflicto afgano. CNN lo utiliza a menudo, siempre en sus diversas formas, nunca eludiéndolo. El canal es consciente del poder psicológico del termino "terror". Por eso, suele aparecer la acepción "terrorism" si se habla del ataque a las Torres AL JEZIRA.- Los ataques contra Nueva York y Washington del pasado 11 de septiembre son calificados por los presentadores de terroristas. Cuando los entrevistados son de Afganistán, Pakistán o de diferentes países árabes también califican de terrorista el ataque de EE.UU. y Gran Bretaña sobre Afganistán, así como los asesinatos de palestinos ordenados por el primer ministro israelí, Ariel Sharon. Si los entrevistados son británicos o estadounidenses hablan del terrorismo de Bin Laden. TALIBAN CNN.- Salvo en las jornadas que siguieron al ataque del 11 de septiembre, cuando la CNN se concentró en analizar y divulgar las características del movimiento talibán, la cadena apenas brinda más información respecto a los virtuales líderes de Afganistán. En la actualidad, si se habla de ellos se les cita como "taliban sources" (fuentes talibán) o "taliban forces", en referencia al Ejército. La Alianza del Norte, por el contrario, es la "fuerza antitaliban en Afganistán". AL JEZIRA.- Rara vez se habla de los talibán a secas: es "el movimiento talibán" (la mayor parte de las veces) o "el gobierno talibán", no el gobierno afgano. Al ser la única cadena de televisión que emite desde la zona de Afganistán controlada por los talibán, tiene que mantener un difícil equilibrio a la hora de informar, dado el control que ejerce el Gobierno de Kabul. Cuando la única fuente de información es oficial, se subraya que son datos ofrecidos por las autoridades de la capital afgana. OCCIDENTE CNN.- No existe, para los occidentales, un Occidente estrictamente definible. La CNN tiene en cuenta ese detalle, de modo que suele pasar de largo por el concepto sin brindar distinciones entre "Occidente" y "Oriente". Así, por ejemplo, habla de "Europa" o de "Estados Unidos", pero nunca de coalición occidental. "Oriente", a su vez, puede ser "Asia-Pacific", "Middle East" o el propio "Afganistán". AL JEZIRA.- Occidente es Occidente, sin calificativos. El mundo árabe ha aceptado esta división conceptual que no geográfica puesto que Marruecos, en árabe, se llama Al Magrib (de donde viene Magreb), que significa occidente. Contrariamente a las televisiones de otros países árabes, Al FUERZAS ALIADAS CNN.- Tal vez sea en este concepto donde los analistas de la CNN han puesto todo su empeño a la hora de expresar el liderazgo militar y económico mundial de Estados Unidos. Las "fuerzas aliadas", en este caso, son la "US Led coalition" (la coalición liderada por Estados Unidos); la "American coalition"; o, todavía mas pomposamente, el "World effort led by president Bush" (la fuerza mundial liderada por el presidente George Bush). AL JEZIRA.- De momento, quienes han actuado militarmente en Afganistán son Estados Unidos y Gran Bretaña, por lo que el bando atacante de Afganistán se limita a estos dos países. Ambos son denominados por su nombre habitual en árabe. Especialmente entre los entrevistados afganos y pakistaníes, Estados Unidos también es América, expresión que los estadounidenses han BOMBARDEOS CNN.- Aunque se admite el término "US bombardment against targets" (bombardeo estadounidense contra objetivos militares), la CNN prefiere acudir a otros vocablos menos contundentes como, por ejemplo, "Air strikes" (movimientos o acciones desde el aire). La acepción "strike", un término muy propio en el mundo del béisbol, se ha incorporado al lema del canal para delimitar la reacción de Estados Unidos ante el atentado del 11 de septiembre: "Strike against terror". AL JEZIRA.- Los lanzamientos de bombas por parte de la aviación de Estados Unidos y de Gran Bretaña son, para los periodistas, "ataques" o "bombardeos" sobre la capital de Afganistán y la ciudad de Kandahar, o sobre núcleos de población civil. Alguna vez se les califica de "ataque MANIFESTACIONES CNN.- Si el Gobierno estadounidense del presidente George Bush lidera la coalición internacional que persigue al saudí Ossama Bin Laden y que pretende erradicar el terrorismo del planeta, parece lógico que las manifestaciones que se están celebrando en las calles de un buen numero de ciudades asiáticas, y en especial en Pakistán, reciban la calificación de "Anti-U.S. protests". AL JEZIRA.- Los bombardeos han dado lugar a manifestaciones de protesta por dichos ataques y por la política estadounidense y occidental en general. Las más importantes y más frecuentes son las de Pakistán. Al Jezira recoge el descontento de los paquistaníes por "la carnicería contra la población afgana", en palabras de los manifestantes, y por la posición del presidente Musharraf DAÑOS COLATERALES CNN.- A través de "daños colaterales" se identifica un eufemismo incorporado ya al idioma informativo de nuestro país. Semejante perífrasis no existe en el inglés. Y la CNN no ha buscado ninguno parecido. Los "daños colaterales" son las víctimas civiles de las acciones militares: las "civilian victims", cuya cifra suele acompañar al termino. Otra cosa son los "targets", los verdaderos objetivos militares de la coalición internacional. Por alcanzarlos, surgen los "daños colaterales". AL JEZIRA.- No hay daños colaterales en Al Jezira. Quienes mueren son personas de carne y hueso, mujeres y niños, mayoritariamente, según se dice desde Afganistán, por lo que hablan de "daños humanos". Los ataques recaen sobre "pueblos, aldeas, habitantes civiles", lugares en los que no hay terroristas ni militares sino población civil, dicen los afganos. También han sido atacados un hospital, depósitos de combustible y almacenes de alimentos (arroz, trigo y aceite). GEORGE BUSH CNN.- Para la CNN "Bush" no es "Bush" a secas. Por norma, al apellido le acompaña el cargo: "President Bush". A menudo, al "president Bush" se le añade el "U.S. president Bush". Y si hay espacio y tiempo para mencionarlo, se le incorpora el nombre de pila: "U.S. president George W. Bush". El caso de Bush tiene poco que ver con el del resto de personajes que interviene en el conflicto de Afganistán. Por ejemplo, se puede mencionar a Yasser Arafat sin citar su cargo. AL JEZIRA.- El presidente estadounidense es, en los informativos y para los moderadores de los debates, "George Bush", "Bush", "el presidente de Estados Unidos" o "el presidente americano". Lo mismo ocurre con el primer ministro británico, Tony Blair, o con la asesora del presidente Bush, OSSAMA BIN LADEN CNN.- Tras el 11 de septiembre, los periodistas de la cadena han recurrido a múltiples formulas para identificar a Ossama Bin Laden. Acompañando a su nombre, puede aplicársele el calificativo de "millonario saudí", "exiliado saudí" o "terrorista vinculado a la organización Al Qaeda". Precisamente, la red que, según se presume, lidera Bin Laden se conoce como "Ossama Bin Laden's Al Qaeda Network". AL JEZIRA.- Tampoco hay calificativos en los informativos y debates emitidos por la cadena de televisión de Qatar para Ossama Bin Laden, que es llamado directamente por su nombre. Por el contrario, en los periódicos árabes mas importantes -"Al Hayat" y "Al Sharq Al Ausat", editados en |