Mimicking GLOBAL Amereoropa

(sonido de fondo)

Argenis Salazar *

Mimicking

Conferencias e instalación sonora interactiva

Lunes 13, martes 14 y jueves 16 de octubre de 2008

Sala A, piso 6, Fundación Celarg, de 2:00 a 5:00 pm

“El acto más sublime consiste en poner a otro ante ti” 

William Blake

¿Quien no ha imitado a alguien?, si bien no en público, de seguro para sí mismo o en la intimidad ha imitado las voz de la maestra, del vecino, del jefe, etc. Esto forma parte de nuestra perversa cobardía cotidiana, cuya práctica ha existido desde tiempos remotos y se extiende hasta limites insospechados. En la ciudad de Nueva York yo he asistido a fiestas de Argentinos en donde se han dedicado toda la noche a imitar la forma de hablar de los Paraguayos, en Londres durante una cena en casa de unos amigos Ingleses, el padre propuso a sus hijos un concurso de imitación del acento de los comerciantes Indios; el que mejor lo hiciese le tocaba doble porción de la tarta del postre. De esta manera existe la idea generalizada de que el “otro”, el extranjero, o el vecino es el que tiene el acento raro, feo o digno de burla y “nosotros” en nuestra ingenua mismidad muchas veces ni sospechamos que en todas partes nos asechan dobles e implacables imitadores, llámense hijos, empleados, vecino o esposa. Esta peculiar observación me ha llevado a la elaboración durante algunos años de una gran base de datos sonora, con diversas y diferentes situaciones de personas imitando la forma de hablar de alguien con algún acento “extraño”. Crear una cartografía fono-geográfica con imitaciones de la manera de hablar de un país vecino: Un Uruguayo imitando a un Brasileño, etc.

Mimicking sería un vasto proyecto que abarcaría en primer lugar todos los continentes para posteriormente penetrar en cada país, región y situación en particular. En este caso se trataría de la elaboración de la pieza “Mimicking Venezuela”, realizando grabaciones, primero de las formas de hablar y acentos de cada una de nuestras regiones desde La Guajira hasta Margarita, (evidentemente incluyendo desde un acento urbano Caraqueño hasta las hermosas formas de hablar de nuestras comunidades indígenas) para posteriormente realizar grabaciones de las formas de hablar de los países con los cuales compartimos fronteras: Colombia, Brasil, Guyana, etc. Utilizando parte del material sonoro ya conseguido o grabado en viajes y por medio de colaboraciones vía internet, de manera presencial en galerías, salas de exposición o museos y su respectiva edición y tratamiento compositivo.

Lejos de su evidente interés documental y sociológico, este material (en bruto) es de una gran riqueza expresiva, con el cual pretendo diseñar una especie de radio-teatro carnavalesco por medio del testimonio anónimo, que intente dar una  idea  globalizada del goce intimo y de como una colectividad en un momento determinado puede percibir al  “extraño”, al ”otro”, al vecino, al “extranjero”, al "diferente" dentro y/o fuera de sus fronteras. Cualquiera que fuera dicha frontera (nacional, lingüística, sexual o económica), para por medio de una especie de espejo sonoro poder reflejarnos y/o descubrirnos excluidos o excluyentes. Tal vez ambas, al mismo tiempo, pero intentando en la medida de lo posible que dicho espejo no nos refleje ni apáticos ni indiferentes, mucho menos ilesos.

¡Cualquiera puede participar!

 

Envíe sus imitaciones de acentos (regionales o fronterizos) al correo electrónico:

mimickingproyect@gmail.com

 Vea también otros trabajos del artista en el sitio web:

 www.portalatino.com/argenissalazar

Procedimiento y requerimientos técnicos

El procedimiento de la elaboración de "Mimicking" está conformado por dos aspectos principales:

1) Al ser un trabajo progresivo (Work in progress) está en constante movimiento y construcción, el cual a su vez está dividido en dos ramas

a) La obtención de las grabaciones de forma presencial, es decir: se convoca al público a una sala, galería, museo, etc., en donde, con la explicación del artista (en ciertos días acordados) y con los medios de grabación con que se cuente (desde una simple grabadora, computadora, hasta con un teléfono celular) y tras escuchar algunos ejemplos ya editados, a los asistentes se les invita a realizar sus imitaciones.

b) Días antes  de las grabaciones presenciales  se debe realizar una convocatoria lo más amplia posible (Prensa, Radio, TV, Internet) dirigida a escuelas, liceos, universidades, asociaciones vecinales, etc., para que asistan a los días del evento o se incorporen y aporten al proyecto enviando sus grabaciones por cualquier medio (el artista también podría visitar dichos lugares como parte del proyecto).

2) Pasados los días del evento y también de manera paralela, se le debe dar al público en general la posibilidad de que deje o envíe sus imitaciones vía e-mail en una dirección de correo electrónico tanto del artista como de la institución.

Se puede pautar como tiempo estimado del proyecto: una semana para la etapa presencial, un mes para la convocatoria preliminar e ilimitado para todo aquel que quiera dar su aportación posteriormente.

La sala debe contar con al menos 2 computadoras con cualquier programa de grabación y edición musical (Logic, protools etc.), microfonía básica y al menos uno (1) con conexión a Internet.

También y dependiendo de la curaduría se debería disponer de como mínimo de 3 dispositivos de audición (reproductores de CD con audífonos) y uno (1)  (audiovisual), para que el público pueda escuchar tanto las grabaciones anteriores, como trabajos sonoros anteriores del artista.

Tanto en la sala como en los medios de convocatoria, debe haber una explicación (gráfica) lo mas clara posible de la realización del proyecto y de cómo intervenir en él.                        

Es muy importante también informar a los participantes que sus grabaciones no solo serán mostradas por el mundo entero en actividades similares en otros países, sino que también  formarían parte de un futuro CD que de ser seleccionados para el mismo, le serían reconocidos tanto sus créditos como sus derechos de autor.

La duración de cada imitación será como máximo de 60 segundos, y la ejecución será libre y elegida por cada  imitador.

La imitación será del acento de una región del país o de algún país fronterizo.

Argenis David Salazar Tortolero *

Nace en Valencia, Venezuela, en 1966. Vive en Madrid desde 1995. Ha estudiado música, arte dramático, fotografía y talleres de poesía (Universidad de Carabobo-Venezuela). Diplomado en sistemas MIDI (Tecnológico de la música, Valencia-Venezuela). Programador y Productor musical, ha estudiado composición por medio de ordenadores y apreciación del paisaje sonoro (C.DMC-Madrid, España). Ha compuesto mas de treinta obras radiofónicas, música para cine, teatro, video clips y jingles publicitarios. Ha colaborado con artistas plásticos con video instalaciones, con su música y con sound stage (performances sonoros). Sus piezas han sido difundidas en importantes festivales de ciudades como: Barcelona, Paris, Annecy, Madrid, La Habana o Nueva York y por emisoras de radio tales como Radio Clásica de España, Radio Autónoma, Radio France.

Salazar ha formado parte de grupos artísticos y colectivos tales como La Asociación Carabobeña de Arte Teatral (A.C.A.T) o Arte Radical. Ha publicado en diversas revistas culturales sus escritos Entre vistas y estraperlistas y de próxima publicación sus textos Equijotaciones. 

Obras principales y discografía

1995

Mandrake

bee records

Printed Matter (SOHO, Nueva York)

1997

Caballito frenao

bee records

Feria internacional del libro (Venezuela)

2000

La casa del terror

C.D.M.C

Museo Reina Sofía (Madrid-España)

2002

Chipi-chipi

bee records

Engene27 (Nueva York)

2003

Round trip

Studio Forum

Annecy, Francia

2004

Le silbon.com

Studio Forum

Barcelona, Paris, Annecy

 

Josefina la cantaora

bee records

Festival La bruit de la niege (Francia)

 

El Procesito

bee records

Residencia de Estudiantes de Madrid

2005

Re-creo

X

Festival Internacional de música Alicante

2003

2006

2007

Mimicking

"Work in progress"

Festival Zeppelin CCCB.

Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona (España)

Festival Internacional de La Imagen, Manizales (Colombia)

Próximas presentaciones:

25 de Noviembre 2008 ------------------------ "SKIF FESTIVAL” Moscú, Rusia

10 de Mayo 2009 ------------------------------- Universidad de Buenos Aires, Argentina

10 de Febrero 2009 ----------------------------- "AVATAR" Québec, Canadá

 

  (volver)